
Вероятно кому-то будет неловко глядеть фильм «Комната в Риме», да… неловко. Но это приятная неловкость, не та в которой ты выставляешь себя полным дураком, а приятная, о которой вспоминаешь с улыбкой, потому что никто и никогда не узнает, не заподозрит. Все что происходит в маленькой комнатке Рима и остается в ней.
Две девушки безумно красивые и сексуальные, встречаются, в Риме. Одна из них из Испании Елена Анайя, другая русская, уроженка Одессы, Наташа Яровенко.
Они рассказывают истории: из своей, из чужой жизни – это не важно. Важно то, что они обнажены перед приятель другом и в прямом, и в переносном смысле, а их истории, пусть лживые или правдивые, являются отражением их самих.
А окружение так располагает к чему-то новому, к открытию, от скуки – вероятно, из интереса – так же вполне вероятно. К приятной неловкости полного открытия себя перед незнакомцем, к чему так склонны женщины в своих фантазиях. Окунитесь в мир любовных грез, эта рецензия на фильм «Комната в Риме» откроет врата в мир женского греха.
Две сексапильные красотки притягивают взор на экран, от их созерцания уже не оторваться.
Их окружают фрески итальянского возрождения, далекие города из google maps, прекрасные звуки созданные и подобранные композитором Жослин Пук и волнующий глас оперной певицы, умолкающей только от сладостных криков кратковременной свободы. Из Италии с любовью. Все это Вы увидите в драме с эротическим подтекстом «Комната в Риме».

В фильме «Комната в Риме» все вертится всего в одном номере одного итальянского отеля, камера так ни разу не вышла за стены номера. Помимо двух красавиц, в кадр попадает официант, сицилиец Энрико Ло Версо, попадает вроде нечаянно, но запоминается чудной песней «облома». Героини говорят правду, только тогда когда раздеты, даже если они говорили неправда – это самое правдивое, что могли сказать героини.
И пусть Наташа Яровенко ни разу не актриса, ее акцент, как на русском, так и на английском, создает тот нужный неясный образ, но она столбик: длинный такой, благовидный столб. Плюс к этому диалоги, чрезвычайно, скучные и блеклые, и все оттого что переводить должны были только английский язык, а русский и испанский, на который периодически переходят героини, обязан был нести загадочность и некую мистичность в противном случае теряется соблазн недосказанности.

Спасает положение красота, которую несут героини, музыка порой слишком назойливо повторяющееся «Loving Strangers» и фрески, с маленькими купидончиками (режиссер картины Хулио Медем придерживается правила, если на сцене появляется ружье, в данном случае лук, оно обязательно выстрелит). Зритель просто купается в женской красоте.
В комнате с таким же успехом могли бы обитать мужчина и женщина, но если попробовать заменить лесбийскую пару гетеросексуальной (Боже мой, ну и противное же слово), то потеряется вся прелесть. И музыка уже не будет волновать и далекие города – все поблекнет в отсутствии, хоть чего-то кардинально иного, того, что могло бы создать полное откровение. Банальность. Курортный роман. И когда это понимаешь, становится обидно. Художник всегда должен понимать, что он изображает, и Медем отлично понимает, что он изображает, оттого фокусирует наше внимание на женских изгибах.

Безусловно, красивое кино «Комната в Риме» с откровенными, вроде бы, постельными, сценами но, не смотря на то, что героини больше половины фильма обнажены, до страсти было далеко. Кино в рамках не только комнаты, а в рамках эмоциональности, драмы страстей к которой режиссер лишь попытался приблизиться в конце.

Легкая, подача, с некой веселостью без какого-либо давления и напряжения, без проблем, без обязанностей, что подтверждают легкомысленные разговоры и движения героинь. Неловкость, – которую никто не должен был видеть, всегда выглядит глупо, если ктонибудь ее видел.
Tags: врата, грех, Комната, Риме